MAZDA MODEL 6 2019 Manuale del proprietario (in Italian) 

Page 111 of 978

xDopo aver premuto il pulsante,
verificare che tutte le porte e il
portellone/cofano baule siano bloccati.
x(Con sistema doppia chiusura)
Premendo il pulsante di blocco per due
volte nell'arco di 3 secondi si attiverà il
sistema doppia chiusura.
Vedi Sistema doppia chiusura a pagina
3-13.
x(Con sistema antifurto)
Se si bloccano le porte premendo
l'apposito pulsante sulla chiave mentre
il sistema antifurto è armato, i
lampeggiatori di emergenza
effettueranno un singolo lampeggio per
indicare che il sistema è armato.
3XOVDQWHGLVEORFFR
3HUVEORFFDUHOHSRUWHHLOSRUWHOORQH
FRIDQREDXOHSUHPHUHLOSXOVDQWHGL
VEORFFRLODPSHJJLDWRULGLHPHUJHQ]D
HIIHWWXHUDQQRGXHODPSHJJL
>&RQIXQ]LRQHWHOHFRPDQGRVHQ]DFKLDYH
DYDQ]DWD HFFHWWRPRGHOOL(XURSHL @
6LVHQWLUjXQDGRSSLDVHJQDOD]LRQH
DFXVWLFD
NOTA
x(Funzione di ribloccaggio automatico)
Se entro 30 secondi circa
dall'operazione di sblocco tramite
chiave non viene soddisfatta nessuna
delle condizioni descritte di seguito,
porte e portellone/cofano baule
verranno automaticamente ribloccati.
Se il veicolo è dotato di sistema
antifurto i lampeggiatori di emergenza
lampeggeranno per confermare
l'avvenuta operazione.
Il tempo richiesto dal blocco automatico
delle porte è variabile.
Vedi Altre dotazioni/Funzioni a pagina
9-21.
xUna porta o il portellone/cofano
baule sono aperti.
xL'accensione viene commutata su una
posizione diversa da OFF.
x(Con sistema antifurto)
Se si sbloccano le porte premendo
l'apposito pulsante sulla chiave mentre
il sistema antifurto è disattivato, i
lampeggiatori di emergenza
effettueranno un doppio lampeggio per
indicare che il sistema è disattivato.
3XOVDQWHEDXOH %HUOLQD
3HUDSULUHLOFRIDQREDXOHSUHPHUHLO
SXOVDQWHGHOEDXOHHWHQHUORSUHPXWR
ILQFKpLOFRIDQRGHOEDXOHQRQVLDSUH
Tipo A Tipo B
3XOVDQWHGLHVFOXVLRQHVHQVRUH
G
LQWUXVLRQH
3HUGLVDWWLYDUHLOVHQVRUHG
LQWUXVLRQH FKH
IDSDUWHGHOVLVWHPDDQWLIXUWR SUHPHUH
O
DSSRVLWRSXOVDQWHGLHVFOXVLRQHHQWUR
VHFRQGLGDOO
D]LRQDPHQWRGHOSXOVDQWH
GLEORFFRLODPSHJJLDWRULGLHPHUJHQ]D
HIIHWWXHUDQQRXQWULSORODPSHJJLR
9HGL6LVWHPD$QWLIXUWRDSDJLQD
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
&KLDYL

$OFXQLPRGHOOL

Page 112 of 978

▼5DJJLRG
D]LRQH
,OVLVWHPDIXQ]LRQDVRORVHLOFRQGXFHQWHq
DERUGRGHOYHLFRORRSSXUHVLWURYD
DOO
LQWHUQRGHOUDJJLRG
D]LRQHGHOVLVWHPD
HKDFRQVpODFKLDYH
$YYLDPHQWRGHOPRWRUH
NOTA
xPuò risultare possibile avviare il motore
anche con la chiave all'esterno del
veicolo, se questa è molto vicina a una
porta o a un finestrino; tuttavia è bene
che il motore venga avviato solo dal
sedile del conducente.
Se il veicolo viene messo in moto senza
avere a bordo la chiave, una volta che il
motore viene spento e il commutatore di
avviamento portato su OFF, non si potrà
riavviarlo di nuovo.
xIl vano bagagli/baule è fuori dal raggio
d'azione assicurato, tuttavia se la chiave
(trasmettitore) è azionabile, il motore
potrà essere avviato.
&RQIXQ]LRQHWHOHFRPDQGRVHQ]DFKLDYH
DYDQ]DWD

Antenna interno
Raggio d'azione
6HQ]DIXQ]LRQHWHOHFRPDQGRVHQ]D
FKLDYHDYDQ]DWD

Antenna interno
Raggio d'azione
NOTA
L'avviamento del motore potrebbe non
riuscire se la chiave si trova dove segue:
xNei dintorni del cruscotto
xNei vani portaoggetti tipo il vano
portaoggetti del cruscotto o la consolle
centrale
xSulla cappelliera posteriore (berlina)
▼▼6RVSHQVLRQHIXQ]LRQLFKLDYH
6HODFKLDYHYLHQHODVFLDWDDERUGRGHO
YHLFROROHVXHIXQ]LRQLYHQJRQR
WHPSRUDQHDPHQWHVRVSHVHLQPRGRGD
SUHYHQLUHLOIXUWRGHOYHLFROR
3HUULSULVWLQDUHOHIXQ]LRQLSUHPHUHLO
SXOVDQWHGLVEORFFRVXOODFKLDYHGLVDWWLYDWD
ODVFLDWDQHOYHLFROR
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
&KLDYL


Page 113 of 978

6LVWHPDWHOHFRPDQGRSRUWH
VHQ]DFKLDYHDYDQ]DWR

AT T E N Z I O N E
Le onde radio emesse dalla chiave possono
influire su dispositivi medici come i
pacemaker:
Prima di utilizzare la chiave in presenza di
persone a cui sono applicati dispositivi
medici, chiedere al fabbricante del
dispositivo o al proprio medico se le onde
radio emesse dalla chiave possono
interferire con il dispositivo stesso.
/DIXQ]LRQHGLWHOHFRPDQGRVHQ]DFKLDYH
SHUPHWWHGLEORFFDUHVEORFFDUHOHSRUWHHLO
SRUWHOORQHFRIDQREDXOHRGLDSULUHLO
SRUWHOORQHFRIDQREDXOHDYHQGRFRQVpOD
FKLDYH

,PDOIXQ]LRQDPHQWLHOHVHJQDOD]LRQL
ULJXDUGDQWLLOVLVWHPDYHQJRQRLQGLFDWL
WUDPLWHOHVSLHDFXVWLFKHHOHQFDWHGL
VHJXLWR
x6SLDDFXVWLFDSXOVDQWHGLULFKLHVWDQRQ
RSHUDWLYR
9HGL6SLDDFXVWLFDSXOVDQWHGLULFKLHVWD
QRQRSHUDWLYR &RQIXQ]LRQH
WHOHFRPDQGRVHQ]DFKLDYHDYDQ]DWD D
SDJLQD
x6SLDDFXVWLFDGLFKLDYHODVFLDWD
DOO
LQWHUQRGHOYDQREDJDJOLEDXOH
9HGL6SLDDFXVWLFDGLFKLDYHODVFLDWD
DOO
LQWHUQRGHOYDQREDJDJOLEDXOH &RQ
IXQ]LRQHWHOHFRPDQGRVHQ]DFKLDYH
DYDQ]DWD DSDJLQD
x6SLDDFXVWLFDGLFKLDYHODVFLDWD
DOO
LQWHUQRGHOYHLFROR
9HGL6SLDDFXVWLFDGLFKLDYHODVFLDWD
DOO
LQWHUQRGHOYHLFROR &RQIXQ]LRQH
WHOHFRPDQGRVHQ]DFKLDYHDYDQ]DWD D
SDJLQD
NOTA
Le funzioni del sistema telecomando porte
senza chiave avanzato possono essere
disattivate onde prevenire potenziali effetti
indesiderati su utenti ai quali sono stati
applicati pacemaker o altri dispositivi
medici. Se il sistema è disattivato, non
sarà possibile avviare il motore tenendo
addosso la chiave. Per i dettagli
consultare un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda. Se il
sistema telecomando porte senza chiave
avanzato è stato disattivato, il motore può
essere avviato seguendo la procedura
usata in caso di esaurimento della batteria
della chiave.
Vedi Funzione di avviamento motore
quando la batteria della chiave è esausta
a pagina 4-9.
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
6LVWHPDWHOHFRPDQGRSRUWHVHQ]DFKLDYHDYDQ]DWR

$OFXQLPRGHOOL

Page 114 of 978

5DJJLRG
D]LRQH
,OVLVWHPDIXQ]LRQDVRORVHLOFRQGXFHQWHq
DERUGRGHOYHLFRORRSSXUHVLWURYD
DOO
LQWHUQRGHOUDJJLRG
D]LRQHGHOVLVWHPD
HKDFRQVpODFKLDYH
NOTA
Quando la batteria è scarica o ci si trova
in presenza di onde radio ad alta intensità
o di qualche interferenza, il sistema
potrebbe non funzionare o avere un raggio
d'azione ridotto. Per determinare se
sostituire la batteria o meno, Vedi Sistema
telecomando porte a pagina 3-3.
▼%ORFFRHVEORFFRGLSRUWHH
SRUWHOORQHFRIDQREDXOH
Antenna esterna
Raggio d'azione80 cm 80 cm
Blocco
Berlina Wagon
80 cm 80 cm
Antenna esterna
Antenna esterna
Raggio d'azione80 cm 80 cmSblocco
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
6LVWHPDWHOHFRPDQGRSRUWHVHQ]DFKLDYHDYDQ]DWR


Page 115 of 978

NOTA
xSe ci si trova troppo vicini ai finestrini,
alle maniglie delle porte o al portellone/
cofano baule il sistema potrebbe non
funzionare.
xSe si abbandona il veicolo lasciando la
chiave nei punti indicati di seguito, le
porte potrebbero bloccarsi a seconda
delle condizioni delle onde radio anche
se la chiave è stata lasciata all'interno
del veicolo.
xNei dintorni del cruscotto
xNei vani portaoggetti tipo il vano
portaoggetti del cruscotto o la
consolle centrale
xSulla cappelliera posteriore (berlina)
xVicino a un dispositivo di
comunicazione come un telefono
cellulare
▼$SHUWXUDSRUWHOORQHFRIDQREDXOH
Antenna esterna
Raggio d'azione80 cm
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
6LVWHPDWHOHFRPDQGRSRUWHVHQ]DFKLDYHDYDQ]DWR


Page 116 of 978

6HUUDWXUHSRUWH
ATTENZIONE
Non lasciare bambini o animali a bordo se
non sono accuditi da una persona adulta:
Lasciare incustoditi bambini o animali in
un veicolo parcheggiato è pericoloso. In
estate la temperatura all'interno
dell'abitacolo può raggiungere valori
molto elevati e comunque tali da mettere
in pericolo la salute e la stessa vita degli
occupanti.
Non lasciare mai la chiave a bordo in
presenza di bambini e conservarla in un
luogo sicuro dove i bambini non possano
trovarla e giocare con essa:
Lasciare a bordo la chiave in presenza di
bambini incustoditi è pericoloso. Potrebbe
crearsi una situazione di grave pericolo per
l'incolumità e la vita delle persone.
Chiudere sempre tutti i finestrini e il tetto
apribile, bloccare le porte e il portellone/
cofano baule e portare con sé la chiave
quando si lascia il veicolo incustodito:
Lasciare il veicolo con le porte non bloccate
è pericoloso in quanto i bambini
potrebbero chiudersi involontariamente
nell'abitacolo e rimanere esposti a
temperature elevate che ne mettono a
repentaglio la vita. Inoltre un veicolo
sbloccato è un facile bersaglio per ladri e
malintenzionati.
Dopo aver chiuso le porte e il portellone/
cofano baule, verificare sempre che siano
ben chiusi:
Le porte e il portellone/cofano baule non
perfettamente chiusi sono pericolosi.
Viaggiando con le porte o il portellone/
cofano baule non perfettamente chiusi,
una delle porte o il portellone/cofano baule
potrebbero aprirsi improvvisamente e
provocare un incidente.
Ve r i fic a re sempre che non ci sia pericolo
prima di aprire una porta o il portellone/
cofano baule:
L'apertura improvvisa di una porta o del
portellone/cofano baule è un'azione
pericolosa. Si potrebbe urtare un veicolo o
un pedone di passaggio provocando un
incidente.
AV V E R T E N Z A
¾Verificare sempre le condizioni intorno al
veicolo prima di aprire/chiudere le porte
e il portellone/cofano baule e usare
prudenza in presenza di forti correnti
d'aria o quando si parcheggia in
pendenza. Non prestare attenzione alle
condizioni intorno al veicolo è pericoloso
perché si potrebbe rimanere incastrati
con le dita nella porta o nel portellone/
cofano baule e ferirsi o provocare un
incidente urtando un pedone.
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH


Page 117 of 978

NOTA
xArrestare sempre il motore e bloccare le
porte. Inoltre, onde evitare il furto di
oggetti di valore, non lasciarli
all'interno dell'abitacolo.
xSe si abbandona il veicolo lasciando la
chiave nei punti indicati di seguito, le
porte potrebbero bloccarsi a seconda
delle condizioni delle onde radio anche
se la chiave è stata lasciata all'interno
del veicolo.
xNei dintorni del cruscotto
xNei vani portaoggetti tipo il vano
portaoggetti del cruscotto o la
consolle centrale
xSulla cappelliera posteriore (berlina)
xVicino a un dispositivo di
comunicazione come un telefono
cellulare
xQuesta funzione scongiura il rischio di
restare chiusi fuori dal veicolo.
(Modelli Europei)
Tutte le porte e il portellone/cofano
baule si sbloccheranno
automaticamente nel caso siano stati
bloccati mediante la chiusura
centralizzata con una qualsiasi porta
aperta.
Se tutte le porte sono chiuse mentre il
portellone/cofano baule è aperto, tutte
le porte verranno bloccate.
(Eccetto modelli Europei)
Tutte le porte e il portellone/cofano
baule si sbloccheranno
automaticamente nel caso siano stati
bloccati mediante la chiusura
centralizzata con una qualsiasi porta o
il portellone aperti.
x[Sistema di (controllo) sblocco porta
con rilevamento collisione]
*
Questo sistema sblocca
automaticamente le porte e il portellone/
cofano baule nel caso il veicolo rimanga
coinvolto in un incidente, al fine di
consentire ai passeggeri di uscire
immediatamente dal veicolo evitando
che restino intrappolati all'interno.
Quando l'accensione è commutata su
ON, se il veicolo subisce un impatto
sufficientemente violento da gonfiare gli
airbag, tutte le porte e il portellone/
cofano baule vengono sbloccati
automaticamente dopo che sono
trascorsi 6 secondi circa dal momento
dell'incidente.
Le porte e il portellone/cofano baule
potrebbero non sbloccarsi a seconda
della direttrice dell'impatto, della forza
dell'impatto e di altre condizioni relative
all'incidente.
In caso di malfunzionamento dei sistemi
correlati alle porte o della batteria, le
porte e il portellone/cofano baule
potrebbero non sbloccarsi a seconda del
tipo di veicolo.
▼%ORFFRHVEORFFRWUDPLWHFKLDYH
DXVLOLDULD
%ORFFDQGRODSRUWDGHOFRQGXFHQWHFRQOD
FKLDYHDXVLOLDULDVLEORFFKHUDQQR
DXWRPDWLFDPHQWHDQFKHWXWWHOHDOWUHSRUWH
HLOSRUWHOORQHFRIDQREDXOH8QDYROWD
VEORFFDWDODSRUWDGHOFRQGXFHQWHFRQOD
FKLDYHDXVLOLDULDDQFKHOHDOWUHSRUWH
VDUDQQRVEORFFDWH
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH

$OFXQLPRGHOOL

Page 118 of 978

*LUDUHODFKLDYHDXVLOLDULDLQDYDQWLSHU
EORFFDUHLQGLHWURSHUVEORFFDUH
BloccoSblocco
▼▼6LVWHPDGRSSLDFKLXVXUD
,OVLVWHPDGRSSLDFKLXVXUDqFRQFHSLWRSHU
LPSHGLUHFKHXQLQWUXVRSRVVDDSULUHOD
SRUWDGDOO
LQWHUQR

,QFDVRGLSUREOHPLDOVLVWHPDGRSSLD
FKLXVXUDFRQVXOWDUHXQULSDUDWRUH
VSHFLDOL]]DWRQRLUDFFRPDQGLDPRGL
ULYROJHUVLDGXQ5LSDUDWRUH$XWRUL]]DWR
0D]GD
ATTENZIONE
Non attivare mai il sistema doppia
chiusura quando ci sono passeggeri,
soprattutto bambini, che restano a bordo
del veicolo:
Attivare il sistema quando ci sono
passeggeri, soprattutto bambini, che
restano a bordo del veicolo è pericoloso. I
passeggeri non possono aprire le porte
dall'interno. Potrebbero restare bloccati
all'interno e venire esposti a temperature
estremamente elevate. Ciò potrebbe
metterne a repentaglio la salute o anche la
vita.
&RPHDWWLYDUHLOVLVWHPD
 &KLXGHUHWXWWLLILQHVWULQLHLOWHWWR
DSULELOH


 &RPPXWDUHO
DFFHQVLRQHVX2))H
SRUWDUHFRQVpODFKLDYH
 &KLXGHUHWXWWHOHSRUWHHLOSRUWHOORQH
FRIDQREDXOH
 ,QVHULUHODFKLDYHDXVLOLDULDQHOODSRUWD
GHOFRQGXFHQWHJLUDUODLQSRVL]LRQHGL
EORFFRHULSRUWDUODLQSRVL]LRQH
FHQWUDOH5LSRUWDUODTXLQGLLQSRVL]LRQH
GLEORFFRHQWURVHFRQGL

Posizione
centrale
Posizione
di blocco
NOTA
xIl sistema si può attivare anche
premendo per due volte nell'arco di
3 secondi il pulsante di blocco sul
trasmettitore.
x(Con funzione telecomando senza
chiave avanzata)
Il sistema si può attivare anche
premendo per due volte nell'arco di
3 secondi il pulsante di richiesta.
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH

$OFXQLPRGHOOL

Page 119 of 978

 /
LQGLFDWRUHOXPLQRVRVLDFFHQGHSHU
FLUFDVHFRQGLSHUVHJQDODUHFKHLO
VLVWHPDqVWDWRDWWLYDWR

NOTA
Il sistema non può essere attivato se è
aperta una qualsiasi porta o il
portellone.
&RPHGLVDWWLYDUHLOVLVWHPD
6EORFFDUHODSRUWDGHOFRQGXFHQWHR
LQVHULUHO
DFFHQVLRQH
NOTA
Se viene a mancare l'alimentazione
(perché un fusibile si brucia o si scollega
la batteria), il sistema può essere
disattivato solo sbloccando una porta con
la chiave ausiliaria.
▼%ORFFRHVEORFFRWUDPLWHSXOVDQWHGL
ULFKLHVWD FRQIXQ]LRQHWHOHFRPDQGR
VHQ]DFKLDYHDYDQ]DWD
6HVLKDFRQVpODFKLDYHqSRVVLELOH
EORFFDUHVEORFFDUHWXWWHOHSRUWHHLO
SRUWHOORQHFRIDQREDXOHSUHPHQGRLO
SXOVDQWHGLULFKLHVWDSUHVHQWHVXFLDVFXQD
SRUWDDQWHULRUH
:DJRQ
,OSXOVDQWHGLULFKLHVWDVXOSRUWHOORQHSXz
HVVHUHXWLOL]]DWRVRODPHQWHSHUEORFFDUH
WXWWHOHSRUWHHLOSRUWHOORQH
3RUWHDQWHULRUL
Pulsante
di richiesta
3RUWHOORQH VROREORFFR:DJRQ
Pulsante
di richiesta
%ORFFR
3HUEORFFDUHOHSRUWHHLOSRUWHOORQHFRIDQR
EDXOHSUHPHUHLOSXOVDQWHGLULFKLHVWDL
ODPSHJJLDWRULGLHPHUJHQ]DHIIHWWXHUDQQR
XQVLQJRORODPSHJJLR
(FFHWWRPRGHOOL(XURSHL
6LVHQWLUjXQDVLQJRODVHJQDOD]LRQH
DFXVWLFD
6EORFFR
3HUVEORFFDUHOHSRUWHHLOSRUWHOORQH
FRIDQREDXOHSUHPHUHLOSXOVDQWHGL
ULFKLHVWDGLXQDSRUWDDQWHULRUHL
ODPSHJJLDWRULGLHPHUJHQ]DHIIHWWXHUDQQR
XQGRSSLRODPSHJJLR
(FFHWWRPRGHOOL(XURSHL
6LVHQWLUjXQDGRSSLDVHJQDOD]LRQH
DFXVWLFD
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH


Page 120 of 978

NOTA
xVerificare che tutte le porte ed il
portellone/cofano baule siano
saldamente bloccati.
Per il portellone/cofano baule, muoverlo
senza premere l'apriportellone/cofano
baule elettrico per verificare che il
portellone/cofano baule non sia stato
lasciato socchiuso.
xLe porte e il portellone/cofano baule
non si potranno bloccare se una
qualsiasi porta è aperta.
xUna volta premuto il pulsante di
richiesta, lo sblocco delle porte
potrebbe richiedere alcuni secondi.
x(Modelli Europei)
L'impostazione può essere variata in
modo che venga emessa una
segnalazione acustica di conferma
quando si effettuano le operazioni di
blocco/sblocco di porte e portellone/
cofano baule tramite un pulsante di
richiesta.
(Eccetto modelli Europei)
L'emissione di una segnalazione
acustica conferma l'avvenuto blocco/
sblocco di porte e portellone/cofano
baule tramite pulsante di richiesta. Se lo
si desidera, la segnalazione acustica
può essere disattivata.
Il volume della segnalazione acustica
può essere modificato. Vedi Altre
dotazioni/Funzioni a pagina 9-21.
x(Con sistema antifurto)
I lampeggiatori d'emergenza
lampeggiano quando il sistema antifurto
è armato o disattivato. Vedi Sistema
Antifurto a pagina 3-51.
x(Con sistema doppia chiusura)
Il sistema doppia chiusura può essere
attivato/disattivato usando il pulsante di
richiesta. Vedi Sistema doppia chiusura
a pagina 3-13.
xIl settaggio può essere cambiato in
modo che le porte ed il portellone/
cofano baule si blocchino
automaticamente senza premere il
pulsante di richiesta. Vedi Altre
dotazioni/Funzioni a pagina 9-21.
(Funzione di blocco automatico da
allontanamento)
Quando viene effettuata la chiusura di
tutte le porte e del portellone portando
con sé la Smart key, viene emessa una
segnalazione acustica.
Quando la Smart Key è fuori dal
proprio raggio d'azione da circa
3 secondi, interviene il blocco
automatico di tutte le porte e del
portellone/cofano baule. Inoltre i
lampeggiatori di emergenza
effettueranno un singolo lampeggio.
(Passati 30 secondi circa, porte e
portellone/cofano baule si bloccheranno
automaticamente anche se il conducente
si trova all'interno del raggio d'azione
del sistema.)
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH


Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 980 next >